Biographies of Buryat writers
Their research is carried out by a writer, translator, publisher Viktor Baldorzhiev. It is in this place that the memory reveals to me the pictures and faces of the past. For some, an ordinary and unremarkable house here is here. In this house was the editorial office of Baikal magazine. Here the literary life of the 10ths exploded at times. Every year I meet less and fewer acquaintances here.
So on September 24 I did not promise any meetings. I walked along the Arbat, but something involuntarily made me slow down. Some sign, sign, someone's gaze, a face that makes you awaken memory. The surname surfaced from distant Dali, then a hoarse voice sounded. Uncle Bator? He should now be almost 80 years old. Who said that they do not live so much? Does this Uncle Bator not live?
Throw it ... It is even impossible to imagine him as a deep old man. He is standing! The man shuddered, looked around, found me a look. I peered, clarifying. And suddenly the whole transformed, radiating joy with all appearance. He hugged me and led me along Ulan-Ude. The eighty-year-old man, for whom I barely spoke ... Four years later, was performed for 15 years to publish Gombozhaba Tsybikov and Zhamso Tumunov LLC, where books of the authors of Eastern Siberia were published in such quantities and scale that it is difficult to represent not only ordinary readers, but also to statesmen.
And all this thanks to the energy of Uncle Bator. He knew and was friends with people who worked in this house much earlier than me. Moreover, he himself worked in the editorial office of Baikal magazine when he was the editor of African Balburov. It was he who introduced Balburov to Konstantin Sedykh, for he knew the writer from an early age. DashiRabdan Batozhabay, Isaa Kalashnikov, Norpol Pirirov and many writers and journalists of the post -war period, from x, from the x, from the days to date, also knew.
We met him many years ago in Duldurg, where I was engaged in the construction of the editorial office and printing house, and Bator Zhamsseoevich often came to Taptanai - to his homeland, participated in the construction of the Museum named after his father - writer Zhamsso Tumonov. He is known by people of art, sports, politicians, public figures and leaders of the regions. He is familiar with many leaders and employees of publishing houses and centers, large enterprises, as well as with famous businessmen and figures in a wide variety of areas of life.
Why not find out our fellow countrymen and relatives about him? Thanks to this person, the poetic works of my father first appeared in Russian and became known to a wide range of readers. For example, the poem "Suhe Bator". Having become adults, I maintained contact with my father’s friends for many years - Sergey Mikhalkov, Konstantin Sedykh, Vasily Balyabin and other famous people, and also was friends with Valentin Rasputin.
These people helped me in publishing. These were really great masters of the word, kind and responsive people who are ready to support support at any moment. ” It turned out that his success is the support of famous people, a thread connecting with the world of art. Already in adulthood, he met and talked many times and talked with Sergey Mikhalkov, who, for various publications of LLC Gombozhaba Tsybikov and Zhamso Tumunov, willingly wrote a preface, and helped to find sponsors.
Sergei Shervinsky is a smart literary critic and writer, nobleman, talented poet and rare connoisseur of European and Russian art. There were poets of the Silver Age in his house. In the X years, the most famous Soviet writers turned to him for advice and reviews. My father was friends with him. And there were people who were perplexed about such friendship.
In the beginning of the years, I met him, ”admitted Bator Zhamssoevich. Sergei Shervinsky met the Buryat writers in his house, who was near the Borovitsky Gate and was somehow miraculously left by the Soviet government. He respected Jamso Tumunov and his family. Malnoaling the history of the country, the life of Uncle Bator is an exciting book that should be written.
But will he agree to this? To write about how the Tumunovs lived in Moscow, in Ulan-Ude, it is necessary from the lips of Bator Zhamsoevich himself, a participant and an eyewitness of meetings and conversations. In Moscow, they lived in the Third Neglinnaya Lane. In the same building there was a Swinformburo. The names of Alexander Fadeev, Alexander Twardowski, Kaysyn Kuliev and other writers were always in hearing, he knew them in person.
Alexander Fadeev intercepted the nine -year -old battor from his parents to celebrate Pushkin's Flying in Moscow and, raising him high in his arms, went with him for the holiday. And nearby were the writers known to the entire Soviet Union ... 70 years have passed since then. This boy is already an old man, but still full of strength, energy, ideas. Bator Tumunov reprinted in the colorful volumes of all writers of Buryatia, the Trans -Baikal Territory, the Aginsky district, which included authors from other regions of the country.
Now he is going to publish writers of the Far Eastern Federal District.The story is simple: in the year, Bator Tumunov created LLC “Gombozhaba Tsybikov and Zhamso Tumunov” LLC, setting a specific goal - to publish and perpetuate the history of the country that the writers recorded. Not only the scale is striking, but also the effectiveness of its projects. These are thousands of real publications.
The volume of each book is no less than pages, some in and more. Each work is a name, every name is history. I note that we are both publishers with him. Our difference is that we have different customers: he publishes the books written by the authors, and I write and publish customers' books. Bator Tumunov has a series of projects in which anthologies are collected on various topics.
This is already close to writing a book. For example, what should the anthology “Lake taiga steppe ...”, where 15 volumes are collected? XX 20th century ”,“ The Legend of Genghis Khan ” - the names of only a certain part of the multi -volume anthologies in which Bator Tumunov retained time for descendants. Tomov has already been published. Now about the name ... In June, the wife of Zhamsso Tumunov Handa was with a newborn son in the hospital.
Parents gave the boy the name Volodya. Writers came to congratulate Zhamso. Naturally, they arranged a feast in the apartment. Suddenly, Hotz Namsaraev became interested: - Zhamso, what was the name of his son? Now it is so accepted. In honor of Vladimir Ilyich Lenin. And then the wise Hots Namsaraev convincingly told everyone, especially Zhamso Tumunov, that it is worthless to call the boy a Russian name when there is his own, Buryat names.
The best name for the boy is Bator! The feast continued. At some point, the guests discovered that Jamso was not. And at that time he ran to the maternity hospital, where he raised all the staff and forced him to rewrite the already registered name Vladimir to Bator. How he has managed this is still unknown. But the word of the eldest for the Buryats is a law that was carried out strictly at that time.
When Zhamso returned home, he did not find anyone. On the table next to the snacks stood half a tank of vodka and lay a note where Hots Namsaraev’s hand was written: “Where did it disappear? This is for you ... ". Or first to China? To Mongolia? Everywhere - the history and kinship of the Tumunovs, especially my father, and I am just a witness. It cannot be that it just broke off.
I don’t even know how to answer. In general, let's go